Barakamon Opening Lyrics



  • Lyrics / letras [ Ryosuke / Ryo ]
  • Composition / composición [ Ryo ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2014.08.13 ]
  • Album / álbum [ Your Hands ]
  • Extra [ Barakamon Ending Theme Song 1 ]
  1. Barakamon Anime
  2. Barakamon Season 2
  3. Barakamon Opening Song
  4. Barakamon Wiki

Lyrics to 'Theme Song' by Dora The Explorer: Dora! D-d-d-d-d-dora D-d-d-d-d-dora d-d-d-d-d-dora D-d-d-d-d-dora. Aoi Shiori - Blue Bookmark, Opening theme, Ano Hi Mita Hana no Namae o Boku-tachi wa Mada Shiranai., lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric. Takao Kawafuji (川藤 鷹生 Kawafuji Takao) is Seishuu's friend who takes care of his calligraphy and other needs. Personality Although he looks pretty carefree, he takes his job seriously as Seishuu's art dealer. He's a nice guy who helps out Seishuu and sometimes even gets worried for him. However, he admits he considers Seishuu as someone he makes his money from first before considering. Winx Club ALL Opening Song (Season 1-7) by Hardika Kaushal - Karaoke Lyrics on Smule.


English Lyrics:'It is five o'clock' an evening-glow tells me
A treasure of our memories, it's become empty somehow
You held out a small hand, Smiling, like to you it was so natural
It may have no meaning but it is something I can not do
You touched my hand without thinking but it was nice for me
All the time that we believed that the world was in our hands
We were wrong, maybe it wasn't
I just wanna hope so when I'm holding your hand
'Would you hold my hand?' Could I have ever said that?
I can't remember (I can't remember)
Why is it unclear? I guess I'm just not who I used to be
At times I cried and cried, and at times I smiled.
All the time we could not believe that the world was in our hands
We were wrong, in fact it was
'cause you're holding my hand now.
We've always been part of the world and the world has never changed.
How about you? How about me?
We just know that we have changed.
All the time that we believed that the world was in our hands
We were wrong, maybe it wasn't
'cause you're holding my hand now.
We've always been part of the world and the world has never changed.
How about you? How about me?
We just know that we have changed
At every moment, everywhere
I can believe, I can believe
when I'm holding your warm hand
Your warm hand
At times I cried and cried, and at times I smiled.
The evening-glow tells me 'It's five o'clock'
Somehow, the treasure of our memories has become empty
Smiling like it was so natural you held out to me your small hand
Surely, there's no meaning to it behind it, right?
But even so, I was happy. I don't really need a big reason
Everyone believed that this world's beautiful
Truth is, it's not like that. Surely, that's not it
but holding your hand makes me wanna hope so
'Would you hold my hand?'- Has there ever been a moment that I've said that?
For some reason, I can't remember
I guess I'm just not who I used to be
At times I cried and cried, but there were times I smiled just as much.
We all thought that this world wasn't beautiful
Truth is, it's not like that. Surely, that's not it
because you held out your hand to me like this
We've always been a part of this world
and this world has never changed
The ones that have changed are us
Everyone wants to believe that this world's beautiful
Truth is, it's not like that. Surely, that's not it
but holding your hand makes me wanna hope so
We've always been a part of this world
and this world has never changed
The ones that have changed are us
At any moment, at any place
when I'm holding your hand I can believe
At times I cried and cried, but that day we smiled just as much.
Barakamon Opening Lyrics

Barakamon Anime

Barakamon
Traducción en Español:El atardecer me avisa 'son las cinco'
De alguna forma, el tesoro de nuestras memorias se ha vuelto vacío
Sonriendo como si fuese tan natural, me extendiste tu pequeña mano
Puede que no tenga importancia pero es algo yo no puedo hacer
Tocaste mi mano sin ninguna razón
Todas las veces que creímos que el mundo estaba en nuestras manos
estábamos equivocados, no era así
pero cuando sostengo tu mano quiero creer que sí
'¿Me agarrarías de la mano?' - ¿Alguna vez dije eso?
No lo recuerdo (No lo recuerdo)
¿Por qué no puedo? Supongo que ya no soy el mismo de antes
En momentos he llorado y llorado, pero así mismo he reído y reído
Todas las veces que no pudimos creer que el mundo estaba en nuestras manos
estábamos equivocados, en realidad lo estaba
porque sostienes mi mano ahora
Siempre fuimos parte del mundo y el mundo nunca ha cambiado
¿Qué hay de ti? ¿Qué hay de mi?
Solo sabemos que nosotros hemos cambiado
Todas las veces que creímos que el mundo estaba en nuestras manos
estábamos equivocados, no era así
porque sostienes mi mano ahora
Siempre fuimos parte del mundo y el mundo nunca ha cambiado
¿Qué hay de ti? ¿Qué hay de mi?
Solo sabemos que nosotros hemos cambiado
En cualquier momento, el cualquier lugar,
cuando sostengo tu cálida mano
puedo confiar, puedo confiar
¡Tu cálida mano!
En momentos he llorado y llorado, pero así mismo he reído y reído

Barakamon Season 2

El atardecer me avisa 'son las cinco'
De alguna forma, el tesoro de nuestras memorias se ha vuelto vacío
Sonriendo como si fuese tan natural, me extendiste tu pequeña mano
Sin dudas, no tenía alguna importancia, ¿no?
Pero aun asi, me hizo feliz. Realmente no necesito una gran razón
Todos creían que este mundo es hermoso
La verdad es que no es así. Sin dudas, no lo es
pero al sostener tu mano me hacer querer creer que sí
'¿Me agarrarías de la mano?' - ¿Alguna vez ha habido una ocasión en que dijera eso?
Por alguna razón, no lo recuerdo
Supongo que ya no soy el mismo de antes
En momentos he llorado y llorado, pero han habido momentos en que he reído así mismo
Todos pensamos que el mundo no era hermoso
La verdad es que no es así. Sin dudas, no lo es
porque tu me extendiste tu mano así
Siempre fuimos una parte del mundo
y este mundo nunca ha cambiado
Los que han cambiado somos nosotros
Todos creían que este mundo es hermoso
La verdad es que no es así. Sin dudas, no lo es
pero al sostener tu mano me hacer querer creer que sí
Siempre fuimos una parte del mundo
y este mundo nunca ha cambiado
Los que han cambiado somos nosotros
En cualquier momento, en cualquier lugar
cuando sostengo tu mano puedo creer
En momentos he llorado y llorado, pero ese día nos reímos así mismo
  1. English 2 is a translation of the Japanese subs from the MV.La traducción 2 en español es basada en los subtitulos en japones del MV.

Barakamon Opening Song

Translation in English & traducción en español: mellifluous words.

Barakamon Wiki


Family name: SUPER BEAVER
Birthday: 2005
Website:http://www.super-beaver...
More:
Super Beaver (スーパービーバー) is a Japanese 4-member rock band formed in 2005. They are most well known for their song Shinkokyuu, which was used as an ending theme for the fifth season of Naruto Shippuuden. The band is signed to the label of IxLxPx RECORDS.
Members:
* Shibuya Ryuuta (渋谷龍太), born on 27.05.1987 - vocals
* Yanagisawa Ryouta (柳沢亮太), born on 21.02.1989 - guitar, chorus
* Uesugi Kenta (上杉研太), born on 26.01.1988 - bass
* Fujiwara Hiroaki (藤原広明), born on 01.06.1988 - drums
(Source: AniDB)

Voice Acting Roles

No voice acting roles have been added to this person. Help improve our database by adding a voice acting role here.
Add PositionAnime Staff Positions
Barakamon
Theme Song Arrangement (OP)
Barakamon
Theme Song Composition (OP)
Barakamon
Theme Song Lyrics (OP)
Barakamon
Theme Song Performance (OP)
Haikyuu!!: To the Top 2nd Season
Theme Song Performance (OP)
Naruto: Shippuuden
Theme Song Arrangement (ED9)
Naruto: Shippuuden
Theme Song Composition (ED9)
Naruto: Shippuuden
Theme Song Lyrics (ED9)
Naruto: Shippuuden
Theme Song Performance (ED9)
Is there a staff position here that shouldn't be? Request to have it removed.

No published manga have been added to this person. Help improve our database by adding a published manga here.

Recent News


Recent Featured Articles

26 staff members judged 39 songs to bring you our definitive ranking of nearly every opening theme this season!
Comments Only the latest 10 comments are displayed.
tsubasalover | Nov 3, 5:55 AM

Snowei | Sep 11, 9:42 AM
Underrated band, im happy that they get to be the OP in haikyuu second season. That way they will become more popular!


they also in charge for the first opening of Naruto shonen hen OP 1 called 'Douhyou(signpost)'. (since shonen hen is basically OG Naruto that got rerunned in HD format in 2009, it isn't something that people will recognize but the song is good and it deserve a credit.

They're a great band, they should make songs for more animes
And Barakamon should get a S2 even if they have to replace all child's VAs due to their voices maturing (dunno if that happened already)

wowowowowo :D

Rashisa and Aoi Haru!! First JRock fave band too!
Love their style and Shibuya's voice <3 <3 <3

barakamon~

'This band has become my first ever JRock band favorite. More Power guys :3'
Indeed.

Lmao. I thought that the one who sang in Barakamon's opening is the same singer in the Chihayafuru xD and then Naruto came suddenly in my mind bcoz i remember this voice too in one of Naruto Shippudden's opening :D